HB 3667-1986 加工轻合金不通孔普通螺纹的机、手用丝锥 d=8~11mm
作者:标准资料网 时间:2024-05-16 20:08:34 浏览:9854
来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
基本信息
标准名称: | 加工轻合金不通孔普通螺纹的机、手用丝锥 d=8~11mm |
中标分类: | |
发布日期: | 1986-03-11 |
实施日期: | 1986-06-01 |
首发日期: | 1900-01-01 |
作废日期: | 1900-01-01 |
出版日期: | 1900-01-01 |
页数: | 2页 |
适用范围
没有内容
前言
没有内容
目录
没有内容
引用标准
没有内容
所属分类:
下载地址: 点击此处下载
上一篇: HB 3682-1986 普通螺纹用滚丝轮45-12型 d=2~39mm P=0.35~2mm
下一篇: HB 3688-1986 加工普通钢不通孔普通螺纹带后引导的短柄机、手用丝锥 d=12~36mm
下一篇: HB 3688-1986 加工普通钢不通孔普通螺纹带后引导的短柄机、手用丝锥 d=12~36mm
【英文标准名称】:Non-activesurgicalimplants-Mammaryimplants-Particularrequirements
【原文标准名称】:非有源外科植入物.乳腺植入物.特殊要求
【标准号】:BSENISO14607-2007
【标准状态】:作废
【国别】:英国
【发布日期】:2008-12-31
【实施或试行日期】:2008-12-31
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:检验;胸腔;结构细节;制造日期;定义;织物;外科植入物;钝性的;作标记;材料;机械测试;医疗器械;医疗设备;医疗产品;医学科学;包装件;生产;安全;安全要求;规范(验收);灭菌;外科学;测试
【英文主题词】:Checks;Chest(anatomy);Constructiondetails;Dataofthemanufacturer;Definition;Definitions;Fabrics;Implants(surgical);Inactive;Marking;Materials;Mechanicaltesting;Medicaldevices;Medicalequipment;Medicalinstruments;Medicalproducts;Medicalsciences;Packages;Production;Safety;Safetyrequirements;Specification(approval);Sterilization(hygiene);Surgery;Surgicalimplants;Testing
【摘要】:ThisInternationalStandardspecifiesparticularrequirementsformammaryimplantsforclinicalpractice.Withregardtosafety,thisInternationalStandardspecifiesrequirementsforintendedperformance,designattributes,materials,designevaluation,manufacturing,sterilization,packagingandinformationsuppliedbythemanufacturer.
【中国标准分类号】:C35
【国际标准分类号】:11_040_40
【页数】:36P.;A4
【正文语种】:英语
【英文标准名称】:StandardPracticesforPreservingandTransportingRockCoreSamples
【原文标准名称】:保存和运输岩芯样品的标准规范
【标准号】:ASTMD5079-2008
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2008
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:D18.12
【标准类型】:(Practice)
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:identification;microcrystallinewax;sampling;transportation;Boreholedrilling;Corerecovery;Curatorialmanagement;Fieldtesting--rock;Identification;Microcrystallinewax;Moistureproofingwalls;Preservation;Rockmaterials/properties/analysis;R
【摘要】:Thegeologiccharacteristicsandtheintendeduseoftherockcoresamplesdeterminetheextentandtypeofpreservationrequired.Ifengineeringpropertiesaretobedeterminedforthecore,itmustbehandledandpreservedinsuchawaythatthemeasuredpropertiesarenotsignificantlyinfluencedbymechanicaldamage,changesinchemistry,andenvironmentalconditionsofmoistureandtemperature,fromthetimethatthecoreisrecoveredfromthecoredrilluntiltestingisperformed.Drillcoreisalsothesamplerecordforthesubsurfacegeologyattheboreholelocation,andassuchmustbepreservedforsomeperiodoftime,insomecasesindefinitely,forfuturegeologicstudy.Thesepracticespresentaselectionofcuratorialrequirementswhichapplytothemajorityofprojects.Therequirementsaregivenforavarietyofrocktypesandprojecttypesrangingfromsmalltolargeandfromnoncriticaltocritical.Noncriticalprojectsarethoseinwhichfailureofanelementorthestructurewouldresultinnegligibleriskofinjuryandpropertyloss,whilethereisgreatrisktopropertyandlifeafterfailureofcriticalstructuresandprojects.Guidanceisgivenfortheselectionofthosespecificrequirementswhichshouldbefollowedforagivenproject.1.1Thesepracticescoverthepreservation,transportation,storage,cataloging,retrieval,andpost-testdispositionofrockcoresamplesobtainedfortestingpurposesandgeologicstudy.1.2Thesepracticesapplytobothhardandsoftrock,butexcludeiceandpermafrost.1.3Thesepracticesdonotapplytothosesituationsinwhichchangesinvolatilegascomponents,contaminationoftheporefluids,ormechanicalstressrelaxationaffecttheintendeduseforthecore.1.4Thevaluesstatedininch-poundunitsaretoberegardedasstandard.ThevaluesgiveninparenthesesaremathematicalconversionstoSIunitsthatareprovidedforinformationonlyandarenotconsideredstandard.1.5Thispracticeoffersasetofinstructionforperformingoneormorespecificoperations.Thisdocumentcannotreplaceeducationorexperienceandshouldbeusedinconjunctionwithprofessionaljudgement.Notallaspectsofthispracticemaybeapplicableinallcircumstances.ThisASTMstandardisnotintendedtorepresentorreplacethestandardofcarebywhichtheadequacyofagivenprofessionalservicemustbejudged,norshouldthisdocumentbeappliedwithoutconsiderationofaproject''smanyuniqueaspects.Thewordx201C;Standardx201D;inthetitleofthisdocumentmeansonlythatthedocumenthasbeenapprovedthroughtheASTMconsensusprocess.1.6Thisstandarddoesnotpurporttoaddressthesafetyproblemsassociatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:P13
【国际标准分类号】:93_020
【页数】:7P.;A4
【正文语种】:英语
【原文标准名称】:非有源外科植入物.乳腺植入物.特殊要求
【标准号】:BSENISO14607-2007
【标准状态】:作废
【国别】:英国
【发布日期】:2008-12-31
【实施或试行日期】:2008-12-31
【发布单位】:英国标准学会(GB-BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:检验;胸腔;结构细节;制造日期;定义;织物;外科植入物;钝性的;作标记;材料;机械测试;医疗器械;医疗设备;医疗产品;医学科学;包装件;生产;安全;安全要求;规范(验收);灭菌;外科学;测试
【英文主题词】:Checks;Chest(anatomy);Constructiondetails;Dataofthemanufacturer;Definition;Definitions;Fabrics;Implants(surgical);Inactive;Marking;Materials;Mechanicaltesting;Medicaldevices;Medicalequipment;Medicalinstruments;Medicalproducts;Medicalsciences;Packages;Production;Safety;Safetyrequirements;Specification(approval);Sterilization(hygiene);Surgery;Surgicalimplants;Testing
【摘要】:ThisInternationalStandardspecifiesparticularrequirementsformammaryimplantsforclinicalpractice.Withregardtosafety,thisInternationalStandardspecifiesrequirementsforintendedperformance,designattributes,materials,designevaluation,manufacturing,sterilization,packagingandinformationsuppliedbythemanufacturer.
【中国标准分类号】:C35
【国际标准分类号】:11_040_40
【页数】:36P.;A4
【正文语种】:英语
【英文标准名称】:StandardPracticesforPreservingandTransportingRockCoreSamples
【原文标准名称】:保存和运输岩芯样品的标准规范
【标准号】:ASTMD5079-2008
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2008
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:D18.12
【标准类型】:(Practice)
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:identification;microcrystallinewax;sampling;transportation;Boreholedrilling;Corerecovery;Curatorialmanagement;Fieldtesting--rock;Identification;Microcrystallinewax;Moistureproofingwalls;Preservation;Rockmaterials/properties/analysis;R
【摘要】:Thegeologiccharacteristicsandtheintendeduseoftherockcoresamplesdeterminetheextentandtypeofpreservationrequired.Ifengineeringpropertiesaretobedeterminedforthecore,itmustbehandledandpreservedinsuchawaythatthemeasuredpropertiesarenotsignificantlyinfluencedbymechanicaldamage,changesinchemistry,andenvironmentalconditionsofmoistureandtemperature,fromthetimethatthecoreisrecoveredfromthecoredrilluntiltestingisperformed.Drillcoreisalsothesamplerecordforthesubsurfacegeologyattheboreholelocation,andassuchmustbepreservedforsomeperiodoftime,insomecasesindefinitely,forfuturegeologicstudy.Thesepracticespresentaselectionofcuratorialrequirementswhichapplytothemajorityofprojects.Therequirementsaregivenforavarietyofrocktypesandprojecttypesrangingfromsmalltolargeandfromnoncriticaltocritical.Noncriticalprojectsarethoseinwhichfailureofanelementorthestructurewouldresultinnegligibleriskofinjuryandpropertyloss,whilethereisgreatrisktopropertyandlifeafterfailureofcriticalstructuresandprojects.Guidanceisgivenfortheselectionofthosespecificrequirementswhichshouldbefollowedforagivenproject.1.1Thesepracticescoverthepreservation,transportation,storage,cataloging,retrieval,andpost-testdispositionofrockcoresamplesobtainedfortestingpurposesandgeologicstudy.1.2Thesepracticesapplytobothhardandsoftrock,butexcludeiceandpermafrost.1.3Thesepracticesdonotapplytothosesituationsinwhichchangesinvolatilegascomponents,contaminationoftheporefluids,ormechanicalstressrelaxationaffecttheintendeduseforthecore.1.4Thevaluesstatedininch-poundunitsaretoberegardedasstandard.ThevaluesgiveninparenthesesaremathematicalconversionstoSIunitsthatareprovidedforinformationonlyandarenotconsideredstandard.1.5Thispracticeoffersasetofinstructionforperformingoneormorespecificoperations.Thisdocumentcannotreplaceeducationorexperienceandshouldbeusedinconjunctionwithprofessionaljudgement.Notallaspectsofthispracticemaybeapplicableinallcircumstances.ThisASTMstandardisnotintendedtorepresentorreplacethestandardofcarebywhichtheadequacyofagivenprofessionalservicemustbejudged,norshouldthisdocumentbeappliedwithoutconsiderationofaproject''smanyuniqueaspects.Thewordx201C;Standardx201D;inthetitleofthisdocumentmeansonlythatthedocumenthasbeenapprovedthroughtheASTMconsensusprocess.1.6Thisstandarddoesnotpurporttoaddressthesafetyproblemsassociatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:P13
【国际标准分类号】:93_020
【页数】:7P.;A4
【正文语种】:英语