热门站点| 世界资料网 | 专利资料网 | 世界资料网论坛
收藏本站| 设为首页| 首页

JIS B8805-1992 装有空转轮的橡胶带运送机.运送功率和拉力的计算

作者:标准资料网 时间:2024-05-14 01:04:33  浏览:8371   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Rubberbeltconveyorswithcarryingidlers--Calculationofoperatingpowerandtensileforces
【原文标准名称】:装有空转轮的橡胶带运送机.运送功率和拉力的计算
【标准号】:JISB8805-1992
【标准状态】:现行
【国别】:日本
【发布日期】:1992-05-01
【实施或试行日期】:
【发布单位】:日本工业标准调查会(JP-JISC)
【起草单位】:TechnicalCommitteeonLogisticsandDistributionofGoods
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:带式输送机;滚柱;皮带轮;皮带传动;天然橡胶;合成橡胶;数学计算
【英文主题词】:beltconveyors;beltdrives;;;mathematicalcalculations;pulleys;rollers
【摘要】:この規格は,主としてばら物を運搬するために用いるJISB8803,JISB8814に規定するべルトコンべヤ用ローラ及びベルトコンべヤ用プーリを用いた定置式ゴムべルトコンべヤ(以下,コンべヤという。)の全抵抗力,複合摩擦係数,所要動力,べルト張力,運搬量及び運搬物の積載断面積の各計算式について規定する。
【中国标准分类号】:J81
【国际标准分类号】:53_040_10
【页数】:24P;A4
【正文语种】:日语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Informationtechnology-Metadataregistries(MDR)-Part5:Namingandidentificationprinciples
【原文标准名称】:信息技术.元数据的注册(MDR).第5部分:命名和标识原则
【标准号】:ISO/IEC11179-5-2005
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2005-09
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/IECJTC1/SC32
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:注册;识别;数据元;标准化;元数据;术语;数据处理;数据表示;信息技术;信息交换;测定;定义
【英文主题词】:Dataelements;Dataprocessing;Datarepresentation;Definitions;Determinations;Identification;Informationinterchange;Informationtechnology;Metadata;Registration;Standardization;Terms
【摘要】:ThispartofISO/IEC11179providesinstructionfornamingandidentificationofthefollowingadministereditems:dataelementconcept,conceptualdomain,dataelement,andvaluedomain.Itdescribesthepartsandstructureofidentification.Identificationisnarrowlydefinedtoencompassonlythemeanstoestablishuniqueidentificationoftheseadministereditemswithinaregister.ItdescribesnaminginanMDR;includesprinciplesandrulesbywhichnamingconventionscanbedeveloped;anddescribesexamplenamingconventions.Thenamingprinciplesandrulesdescribedhereinapplyprimarilytonamesofdataelementconcepts,conceptualdomains,dataelements,andvaluedomains.When"administereditem"isusedinthispartofISO/IEC11179,itisunderstoodtoreferspecificallytothesefouritems.ThispartofISO/IEC11179shouldbeusedinconjunctionwiththosethatestablishrulesandproceduresforattributing,classifying,defining,andregisteringadministereditems.InAnnexA,alloftheexamplesaregivenwithEnglishterminologies.However,thereisanintentionthatthoserulesbeeffectiveinothernationallanguages,eveninthoselanguagesthatuseideographssuchasJapanese,Chinese,orKorean,whentheterminologiesusedinthenamearecontrolledproperly.AnnexBcontainsaversionoftherulesforAsianlanguages.Itisoutofscopeofthenamingrulestoestablishsemanticequivalenceofthenamingamongdifferentlanguages.Namingmustbesupplementedbyothermethodssuchasontologiesorcontrolledvocabulariesinestablishingsemanticequivalence.
【中国标准分类号】:L71
【国际标准分类号】:35_040
【页数】:17P;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:StandardPracticeforCommercialUnmannedAircraftSystem(UAS)PilotPracticalTestStandardsforUnmannedAircraftSingle-EngineLand(SEL)RemoteControlandAutonomous/Semiautonomous
【原文标准名称】:用于自主/准自主远程控制单引擎无人机着陆的商业用无人机系统(UAS)飞行实践测试标准的标准实施规程
【标准号】:ASTMF2636-2008
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2008
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:F38.03
【标准类型】:(Practice)
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:commercialUASpilot;single-engineland;UAV;unmannedaircraft;unmannedaircraftpilot;unmannedaircraftpracticalteststandard
【摘要】:Unmannedaircraftpresentuniquechallengesforapplicantsandexaminers.Unlikemannedaircraft,inwhich,regardlessofthesizeandcomplexityoftheaircraft,therearestillbasicsimilaritiesinconceptsandoperations,unmannedaircraftarevariedinbothflightcapabilityandpilotinteraction.Manyaspectsofunmannedaircraftoperationsareautomated,andthepilotsmaynothavethesameinformationavailabletothem(thatis,pitchandbank)thatpilotsflyingmannedaircrafthaveavailabletothem.Thiswillcreateasituationinwhichsomeunmannedaircraftsystems(UAS)willnotbecapableofmeetingalltherequirementsofthispracticeorwillnotrequirethesameskillsetsthatmannedaircraftrequire.Theexaminerwillhavetodecidewhichtaskstheapplicant''sUASwillbecapableofcompletingandtestthosetasks.Asrequired,theexaminerwillnoteanylimitationsasaresultoftheUASbeingincapableofperformingataskontheapplicant''scertificateper14CFR61.45(b)(2).Iftheapplicantdesirestohaveacertificatewithnorestrictionsorlimitations,he/shewillneedtouseaUASthatiscapableofcompletingallthetasksinthispractice.Informationconsidereddirectiveinnatureisdescribedinthispracticebytheuseofx201C;shallx201D;andx201C;mustx201D;indicatingtheactionsaremandatory.Guidanceinformationisdescribedintermssuchasx201C;shouldx201D;andx201C;mayx201D;indicatingtheactionsaredesirableorpermissivebutnotmandatory.AlistofacronymsisinSection3.Thispracticeincludestheareasofoperationandtasksthatwilldemonstratethepilot''sabilitytoflytheunmannedaircraftsafelyandproficiently.1.1Thispracticedefinestheknowledge,skills,andabilitiesrequiredofunmannedaircraftpilotstobeabletoflyunmannedaircraftx2014;single-engineland(SEL)inthenationalairspacesystemsafelyandforhire.1.2Thecommercialunmannedaircraftsystems(UAS)pilotpracticalteststandards(PTS)-unmannedaircraftincludetheareasofoperationandtasksthatwilldemonstratethepilot''sabilitytoflytheunmannedaircraftsafelyandproficiently.1.3Thispracticedoesnotapplytopilotswhowillflymini/smallunmannedaerialvehicles(UAVs)forhirewithinvisualrangeofthepilot,mini/smallUAVsbeingthoseUAVslistedaslightlyregulated.1.4ThispracticeprovidesaPTSintendedtomeettheCivilAviationAuthorityx2019;s(CAA)requirementsforissuingcommercialUASpilotauthorizations.1.5Thevaluesgivenininch-poundunitsaretoberegardedasthestandard.Thevaluesinparenthesesareforinformationonly.1.6Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:V36
【国际标准分类号】:49_020
【页数】:13P.;A4
【正文语种】:英语



版权声明:所有资料均为作者提供或网友推荐收集整理而来,仅供爱好者学习和研究使用,版权归原作者所有。
如本站内容有侵犯您的合法权益,请和我们取得联系,我们将立即改正或删除。
京ICP备14017250号-1